Featuring poetry, prose, and translation by Jay Ladin, Mark Irwin, Brad Barkley, Jack Myers, and more. The issue also includes Mary Ann Samyn’s “Omitting the Heart,” winner of the 1995 Vachel Lindsay Poetry Award, Robert Harry Bennett’s “Outside Sylvie City,” winner of the 1995 Willow Springs Fiction Award.

Return to Back Issues
Poetry |
|
Jay Ladin | Arkansas |
Mark Irwin | The Window |
Vines | |
James Williams | Sleep |
Matriarchs | |
Suzanne Paola | Driftwood Beach: Theme & Variations |
Anthony Sobin | Another Birthday: Sending the Angel Ahead |
Tony Hofer | Grandfather Escapes Into a Sparrow |
Theodora Todd | We are on the Ferry Again |
Reginald Shepherd | Vampires |
Jack Myers | self to Self |
Posessed | |
Keepers of the Past | |
John Whalen | Radio |
Joel Brouwer | May Day, 1921, In the Town of Vitebsk |
Jay Meek | Jars |
Sheila Nickerson | Evensong |
Vachel Lindsay Poetry Award |
|
Mary Ann Samyn | Omitting the Heart |
Essay |
|
Tod Marshall | Our Daily Bread: Some Thoughts on Simone Weil |
Poetry in Translation |
|
Grzegroz Musial | Untitled |
All Souls’ Day on the Bay | |
Death in Berlin | |
Charlottenburg–the Park Scenes | |
Untitled | |
translated by Lia Purpura | |
Lia Purpura | Where Language Lives: Notes on Translation (Essay) |
Blaga Dimitrova | Who Takes Care of the Blind Stork? |
Lullaby For My Mother | |
translated by John Balaban and Elena Hristova | |
Sergey Gandlevsky | Untitled |
translated by Philip Metres | |
Vincius De Moraes | Dead Can Sonnet |
translated by Thomas Dorsett and Moyses Purisch | |
Ingeborg Bachmann | Paris |
translated by Thomas Dorsett | |
Translations by Sam Hamill | Five Haiku from the Japanese |
Su Dong-Po | He Xin Lang (To the Bridegroom) |
translated by Yun Wang | |
Pablo Neruda | Hymn and Return |
translated by Nancy Ancrom | |
Han Shan | Judging a Scroll by its Ribbons |
translated by Peter Stambler | |
Yannis Ritsos | Selections from Ticks of the Clock |
translated by Martin McKinsey | |
Sa’adi Youssef | On the Red Sea |
translated by Khaled Mattawa | |
Hasim Shafiq | The First House |
translated by Khaled Mattawa | |
Jules Supervielle | Untitled |
translated by Geoffrey Gardner | |
Philippe Soupault | Little Daily Phantoms |
Translated by Tom Hibbard | |
Oscar Vladislas de Lubicz Milosz | Autumn Song |
The Bridge | |
translated by Tod Marshall | |
Lucretius | from De Rerum Natura, Book II |
Translated by Jonathan Spiegel and Jean Berrett | |
Fiction |
|
Brad Barkley | Clown Alley |
Willow Springs Fiction Award |
|
Robert Harry Bennett | Outside Sylvie City |